专用提供外贸网站建设、外贸SEO,SNS推广等服务,如果需要请加我 QQ: 582099624,电话:13838810579网站地图

hreflang标签

外贸网站建设 秩名 评论

同是英文网站(或其它语言),不同国家或地区有各自独立域名,虽然也许有些许修正,如不同拼写(英国拼为colour,美国拼为color之类),但主体内容是一样的,怎样避免被搜索引擎认

为什么需要hreflang标签?

有时候情况复杂点,同一个国家使用多种语言,而且使用人数差别没有那么大,像中文在中国这样具有压倒性主流地位,如加拿大使用英语、法语,瑞士使用德语、法语、意大利语。一个语言也经常在多个国家使用,英语在英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰,甚至新加坡,都是最使用广泛的语言。

在这些稍复杂的情况下,需要考虑一些多语言网站的SEO问题:

  • 同是英文网站(或其它语言),不同国家或地区有各自独立域名,虽然也许有些许修正,如不同拼写(英国拼为colour,美国拼为color之类),但主体内容是一样的,怎样避免被搜索引擎认为是复制内容?
  • 一个语种页面收录良好,另一个语种收录有问题,能不能让搜索引擎知道另一个语种版本在哪里,从而改进收录?
  • 同一个国家,有不同语言使用者,怎样让搜索引擎知道这个页面是针对哪个语言的?

使用hreflang标签设置语言和地区,可以帮助解决这些问题。

hreflang标签的格式和用法

hreflang标签的标准格式是这样的:

<link rel=”alternate” href=”https://www.abc.com.cn” hreflang=”zh-cn” />

hreflang标签分两部分,前面是语言,后面是地区。上面标签指明的是,这个页面针对中文(zh)、中国地区用户(cn)。

对应的:

<link rel=”alternate” href=”https://www.abc.com.au” hreflang=”en-au” />

指的是英文、澳大利亚。

<link rel=”alternate” href=”https://www.abc.co.uk” hreflang=”en-gb” />

指的是英文、英国。

在三个网站上,上面三个标签都放上,搜索引擎就知道针对不同语言、地区的版本是关联的,各自的网址是什么,并且不会被当成复制内容。